苏代对秦太后的弟弟芈戎说:“公叔伯婴害怕秦国将虮虱送回韩国,您为何不为韩国去请求楚国放回质子虮虱呢?楚国如不答应,公叔伯婴就知道秦楚两国并不重视虮虱的事,定会使韩国与秦楚结好。秦楚就能靠韩国牵制魏国,魏国也就不敢与齐国联合了,这样就能孤立齐国。然后您再替秦国求楚国将质子虮虱送回秦国,楚国不答应,就会与韩国结仇。韩国就会依靠齐魏围困楚国,楚国必会尊重您。您依靠秦楚的尊崇对韩国施以恩惠,公叔伯婴定会用整个国家侍奉您。”于是虮虱最终未能回到韩国。韩国立公子咎为太子。齐王、魏王到韩国祝贺。
襄王十四年,韩与齐、魏共伐秦国,在函谷关驻扎。十六年,秦国将河外之地和武遂还给韩国。襄王去世,太子咎继位,即釐王。
釐王三年,派公孙喜率周、魏的军队攻打秦国。秦国打败二十四万韩军,在伊阙俘获了公孙喜。五年,秦军攻取了韩国宛城。六年,韩国将武遂的二百里土地割让给秦国。十年,秦军在夏山大败韩军。十二年,韩釐王与秦昭王在西周国会面,并帮秦国攻打齐国。齐国失利,齐湣王逃亡国外。十四年,韩秦在两周国间会面。二十一年,韩王派暴烝援助魏国,后被秦军打败,暴烝逃至开封。
二十三年,赵、魏攻我华阳。韩告急于秦,秦不救。韩相国谓陈筮曰:“事急,愿公虽病,为一宿之行。”陈筮见穰侯。穰侯曰:“事急乎?故使公来。”陈筮曰:“未急也。”穰侯怒曰:“是可以为公之主使乎?夫冠盖相望,告敝邑甚急,公来言未急,何也?”陈筮曰:“彼韩急则将变而佗从,以未急,故复来耳。”穰侯曰:“公无见王,请今发兵救韩。”八日而至,败赵、魏于华阳之下。是岁,釐王卒,子桓惠王立。
桓惠王元年,伐燕。九年,秦拔我陉,城汾旁。十年,秦击我于太行,我上党郡守以上党郡降赵。十四年,秦拔赵上党,杀马服子卒四十余万于长平。十七年,秦拔我阳城、负黍。二十二年,秦昭王卒。二十四年,秦拔我城皋、荥阳。二十六年,秦悉拔我上党。二十九年,秦拔我十三城。
三十四年,桓惠王卒,子王安立。
王安五年,秦攻韩,韩急,使韩非使秦,秦留非,因杀之。
九年,秦虏王安,尽入其地,为颍州郡。韩遂亡。
太史公曰:韩厥之感晋景公,绍赵孤之子武,以成程婴、公孙杵臼之义,此天下之阴德也。韩氏之功,于晋未睹其大者也。然与赵、魏终为诸侯十余世,宜乎哉!
釐王二十三年,赵、魏共伐韩国华阳。韩国向秦求救,秦国没有答应。韩国相国对陈筮说:“事态紧急,虽然你有病在身,但还希望能连夜到秦国去。”陈筮到秦国后首先见了穰侯魏冉。穰侯说:“事情很紧迫吗?因此才派你来的。”陈筮说:“并不十分紧迫。”穰侯生气地说:“既然这样,你的君主还能派你做使臣?你们的使臣络绎不绝,都是来告急的,你来了却说不紧迫,什么原因?”陈筮说:“韩国要是真的危急,就会改变政策追随他国了,因为还没到十分危急的时刻,我才来的。”穰侯说:“你没有必要见秦王了,如今我马上发兵救韩。”过了八天,秦军赶到,在华阳山下大败赵魏联军。同年,釐王去世,其子桓惠王继位。
桓惠王元年,韩国攻打燕国。九年,秦军攻占了韩国陉城,并在汾水旁建造城池。十年,秦军在太行山攻打韩国,韩国的上党郡守献出上党投降了赵国。十四年,秦国夺取赵国的上党。在长平杀死了马服之子赵括率领的四十万大军。十七年,秦军攻占了韩国阳城、负黍。二十二年,秦昭王去世。二十四年,秦军夺取了韩国城皋、荥阳。二十六年,秦军攻占了韩国的全部上党地区。二十九年,秦军夺取了韩国十三座城池。
三十四年,桓惠王去世,其子王安继位。
韩王安五年,秦国攻打韩国,韩国形势危急,派韩非出使秦国,秦国留下了韩非,后来把他杀了。